Friday, June 30, 2017

Даниела Жеозеффигийн нэгэн шүлэг

Даниела Жеозеффи 1947 онд АНУ-ын Нью-Жерси мужид төрсөн. Эцэг нь Итали гаралтай цагаач, эх нь Орос, Польш гаралтай загвар зохион бүтээгч байжээ. Бөө мөргөлийн шашинтай, феминист үзэлтэй, хүний эрхийн “активист” гээд түмэн гуншингийн эзэн болж мэдэх энэ хатагтай ямартаа ч Америкийн утга зохиолын тэргүүн шагналуудын нэг “National Book Awards”-ийн эзэн болж байжээ. Бас орчуулга хийнэ. Таньдагаас Анна Ахматова, Марина Цветаева хоёрыг Орос хэлнээс орчуулж байж. Түүний шүлгүүдийн тухай зохиолч, кино найруулагч John Logan /Сарьсан багваахайнууд, Гладиатор, Цаг хугацааны машин гэх мэт олон киногоор нь бид мэдэх/ өгүүлэхдээ *Даниела Жеозеффи-гийн шүлгүүд уран сэтгэмжээр баялаг, хэл найруулга яруу, утгын салаалал ихтэй байдгаараа оюун тархинд тэжээл болохуйц үлдэцтэй бүтээлүүд болдог юм. Жеозеффи амьдралын төлөөх тэмцэлээс үүтгэлтэй гарцаардмал сэтгэлийн хөг дангаа давтагдашгүй сурреал сэтгэлгээний хэв загвараар дамжуулан илэрхийлдэг нь шүлгүүдийг нь онцгой, гойд болгодог юм* хэмээсэн байдаг. Дор нэг шүлгийг нь эх хэлрүүгээ чадан ядан буулгаснаа орууллаа.

Усны сараана цэцгийн дэлбээ

Өглөө нь:
Эвэр бүрээг цээжин дээрээ наагаад тэр
Эгшиг татах гэж оролдоно.
Онцын дуу гарахгүйд нь
Охин мэгшин уйлна.
Харин түүний мэгших дуун
Холын тэртээд бүдэгхэнээр түгэх
Бүрээн дуун мэт сонсдоно.

Үдэш нь:
Тэр өнөөх бүрээгээ цээжин дээрээ тэвэрсэн хэвээр
Голын тийш гүйнэ.
Тэгээд усруу харайн орно.
Тэвэрсэн хөгжмийнх нь хүнд жин
Ёроолын тийш хөлийг нь чангаана.
Бүрээний дотор дүүрсэн шиг ус
Түүний чихрүү ч бас цутгалахад
Усны үүтгэх дуу авианууд охины
Тархин дотор хадагдана.

Харанхуй нөмрөхөд:
Эвэр бүрээгээ чирээд эргийн зүг охин сэлнэ.
Гэзэг үс нь хувхай цайжээ.
Чичирч татвалзах уруулруугаа өнөөх бүрээгээ чангаасаар байх охины
Цагаан үс нь сул асгараад өөрий нь тойрон хөвөлзөнө.
Харин одоо тэр охин — цээжин дээр нь нэг мэлхий суугаад
дуулж байгаа
усны сараана цэцэг шиг үзэгдэнэ.



No comments:

Post a Comment

Их уншсан нийтлэлүүд